Listen to the wind eight hundred times 聽風八百遍
2025 / 15:44 / Color / Sound / 2.00:1 / Original format: 35mm Hand-painted 

In the summer of 2025, I had the opportunity to work with an antique hand-cranked movie projector from 1909. This experience led me to reflect on the evolution of film as an artistic medium and inspired me to experiment with hand-painting on film for the first time. 

The impermanence of life is reflected in the fragility of the medium itself and the instability of machine operation. Although only 35 millimeters wide, it stretches for hundreds of feet, unfolding like a small-scale yet lengthy scroll painting. As an 800-watt light shines through the painted material and I turn the gears by hand, history unfolds and flows before my eyes. Time has not reversed; it has simply found a crack in which a boat may sail, and the wind may sing.

Music: Michael Pisaro-Liu

2025 年夏天,我有機會接觸到一台 1909 年的古董手搖電影放映機。這經歷讓我反思電影作為藝術載體的發展歷程,並啟發了我第一次嘗試手繪膠卷的靈感。

生命的無常體現在媒介本身的脆弱性和機器操作的不穩定性。它只有35毫米寬,卻綿延數百英尺長,宛如一幅小巧而漫長的捲軸畫。一束800瓦的光束穿透繪畫膠片,當我手搖投影機的齒輪時,歷史彷彿在我眼前展開、流淌。然而時間並未倒流;它只是找到了一處縫隙,讓一艘小船得以航行,讓風得以哼唱。

音樂:邁克爾·皮薩羅-劉

Artist Statement:

The title "Listen to the wind eight hundred times" is borrowed from an old Chinese anecdote.
Having heard the wind pass by countless times, one has finally come to realize the landscape of life, the Dao of life.

「聽風八百遍」這句諺語源自中國古代的一則軼詩。聽過無數次風的經過,才明瞭了人間的景色。